2014 German Language and Culture - Directions End of Part B
(N) Press Stop to stop your recorder.
Drücken Sie auf die Stopp-Taste, um Ihren Rekorder zu stoppen!
(N) This is the end of the speaking part of the AP German Language and Culture Exam. Close your booklet. If you are using a cassette, at the tone begin to rewind the recording. If you are not using a cassette, you may not need to rewind.
Das ist das Ende des Sprechteils der AP-Prüfung „Deutsche Sprache und Kultur“. Machen Sie jetzt das Heft zu. Falls Sie eine Kassette benutzen, fangen Sie bei dem Signalton an, die Aufnahme zurückzuspulen. Wenn Sie keine Kassette benutzen, brauchen Sie möglicherweise nicht zurückzuspulen.
TONE
(10 seconds)
(N) Stop rewinding, even though the recording is not completely rewound.
Stoppen Sie jetzt das Rückspulen, auch wenn Sie die Aufnahme nicht vollständig zurückgespult haben.
(6 seconds)
(N) You should now listen to your recording to make sure that your voice has been recorded. In the event that your voice was not recorded, raise your hand and the proctor will help you.
Hören Sie sich jetzt Ihre Aufnahme an, um zu überprüfen, dass Ihre Stimme aufgenommen wurde. Falls Ihre Stimme nicht aufgenommen wurde, heben Sie Ihre Hand und die Aufsichtsperson wird Ihnen helfen.
(N) Everyone should now press Play to play the recording.
Alle sollten jetzt auf die Play-Taste drücken, um die Aufnahme abzuspielen.
(20 seconds)
(N) Press Stop. If you are using a cassette, now rewind the tape completely.
Drücken Sie auf die Stopp-Taste. Falls Sie eine Kassette benutzen, spulen Sie die Kassette jetzt vollständig zurück.
(10 seconds)
(N) If you are using a cassette, remove your tape from the machine. Everyone should now wait for further instructions.
Falls Sie eine Kassette benutzen, nehmen Sie die Kassette aus dem Rekorder. Alle sollten jetzt auf weitere Anweisungen warten.
(5 seconds)
(N) End of recording